JULIETTE GRÉCO

Pagina dedicata a una canzone francese divenuta ormai popolare grazie all’omonimo film del 1951 per cui è stata scritta. “Sous le ciel de Paris” è stata negli anni cantata da vari interpreti, tra cui la famosa cantante e attrice Juliette Gréco, deceduta nel 2020.

SOUS LE CIEL DE PARIS (“Sotto il cielo di Parigi“)

Video estratto da https://www.youtube.com/watch?v=LcEKzT8EJm4 e caricato da Een retrospectief van musicus Addy Kleijngeld.

TESTO ORIGINALE FRANCESE

Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
Hum Hum
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons
Du ciel d’été
L’accordéon
D’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr’ éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair’ pardonner
Il offre un arc en ciel

TRADUZIONE IN ITALIANO (by Francese Facile)

Sotto il cielo di Parigi
S’invola una canzone
Hum Hum
E’ nata oggi
Nel cuore di un ragazzo
Sotto il cielo di Parigi
Camminano degli innamorati
Hum Hum
Si costruisce la loro felicità
Su un’aria fatta per loro

Sotto il ponte di Bercy
Un filosofo seduto
Due musicisti qualche sfaccendato
Poi la gente a migliaia
Sotto il cielo di Parigi
Fino a sera canteranno
Hum Hum
L’inno di un popolo innamorato
Della sua vecchia città

Vicino a Notre Dame
Talvolta cova un dramma
Sì ma a Paname
Tutto può organizzarsi
Alcuni raggi
Del cielo d’estate
La fisarmonica
Di un barcaiolo
La speranza fiorisce
Nel cielo di Parigi

Sotto il cielo di Parigi
Cola un fiume gioioso
Hum Hum
Si addormenta nella notte
I barboni e i mendicanti
Sotto il cielo di Parigi
Gli uccelli del Buon Dio
Hum Hum
Vengono dal mondo intero
Per chiacchierare tra loro

E il cielo di Parigi
Ha il suo segreto per lui
Da venti secoli è innamorato
Della nostra Ile Saint Louis
Quando gli sorride
Mette il suo abito blu
Hum Hum
Quando piove su Parigi
E’ che è sfortunato
Quando è troppo geloso
Dei suoi milioni di amanti
Hum Hum
Fa rombare su di noi
Il suo tuono squillante
Ma il cielo di Parigi
Non è a lungo crudele
Hum Hum
Per farsi perdonare
Offre un arcobaleno

TORNA ALLE CANZONI FRANCESI