IL VERLAN

Il Verlan è una particolare lingua, paragonabile in tutto e per tutto ad un codice segreto, utilizzata soprattutto dai giovani francesi.

Significa “al contrario” perchè le sillabe di ciascuna parola (generalmente bisillabica) vanno invertite di posto, e il termine nasce appunto dalla storpiatura del francese “à l’envers”.

Originatosi negli anni del dopoguerra nei sobborghi di Parigi, specialmente tra le bande e tra coloro che erano spesso dediti ad affari poco puliti, il suo uso si è definitivamente consolidato in tutto il resto della Francia a partire dagli anni ’80.

Oggi viene parlato soprattutto dai giovani e può essere assimilabile a un qualunque gergo giovanile presente in tutte le culture del mondo, ma il suo scopo è principalmente quello di non far capire agli ascoltatori ciò di cui si sta parlando, come in italiano l’espediente di inserire le sillabe FA-FE-FI-FO-FU tra le sillabe di una parola per non far capire il suo significato.

Il principio attraverso cui vengono creati i vocaboli del Verlan è l’inversione delle sillabe tra loro.

L’inversione può essere:

  1. SEMPLICE (spesso cambiando il modo di scrivere le sillabe)
  2. ACCOMPAGNATA DA UNA SILLABA O DA UNA LETTERA NUOVA
  3. ACCOMPAGNATA DALLA PERDITA DI UNA LETTERA

Esempi del primo tipo di inversione sono:

Français → Céfran

Gare → Rega

Ça→ Ass

Barrette → Retteba

Calibre→ Brelica

Chatte → Techa

Musique→ Sicmu

La stessa parola “Verlan” deriva da à l’envers che diventa vers-l’en, e quindi “verlan”.

Esempi di parole in cui compare anche una sillaba o una lettera nuova, oltre alla semplice inversione delle sillabe, sono:

Père→ Reupè

Soeur→ Reusda

Frère → Reufrè

Arabe → Beura

Esempi in cui una lettera decade sono:

Gentil → Tigen

Millions→ Lionsmi

Voiture→ Turvoi

TORNA AL LESSICO FRANCESE