LEZIONE 9: I NUMERI ORDINALI
Per comprendere meglio questa lezione, si consiglia di visitare la pagina dedicata alla lezione 8: I NUMERI CARDINALI.
In francese i numeri ordinali (primo, secondo, terzo...) si formano a partire dal numero cardinale corrispondente aggiungendo il suffisso «- ième » sia per il maschile che per il femminile.
deux → deuxième (due → secondo/a)
trois → troisième (tre → terzo/a)
cinq → cinquième (cinque → quinto/a)
Ovviamente, quando il numero cardinale finisce per "e", questa si elimina:
quatr-e → quatr-ième (quattro → quarto/a)
trent- e → trent-ième (trenta - trentesimo/a)
Quando il numero cardinale è composto da due numeri, il suffisso "ième" si aggiunge all'ultimo numero:
dix-sept → dix-septième (diciassette → diciassettesimo/a)
L'unico numero che fa eccezione alla regola del suffisso "ième" è il numero 1 (un). Infatti, “primo” non si dice "unième" ma si dice: premier.
un → MASCHILE: premier; FEMMINILE: première
Però, quando il numero 1 costituisce l'unità di un altro numero, diventa "-unième" sia per il maschile che per il femminile:
vingt et un → vingt et unième (ventuno → ventunesimo/a)
trente et un → trente et unième (trentuno → trentunesimo/a)
quarante et un → quarante et unième (quarantuno → quarantunesimo/a)
Un'altra eccezione è costituita da "second" che, come deuxième, significa "secondo":
deux → MASCHILE: second; FEMMINILE: seconde
In francese, esistono sia "deuxième" che "second ", però questi due aggettivi presentano una sfumatura di significato che sarà spiegata nel paragrafo sottostante.
Al plurale, "-ième" aggiunge una "s".
Ce sont les troisièmes arrivés = Sono i terzi arrivati
Anche "premier" e "première" aggiungono entrambi una -s al plurale:
Les premiers = i primi
Les premières = le prime
Esiste poi, come in italiano, un modo di abbreviare i numeri ordinali. Infatti, come in italiano si può scrivere 1°, 2°, 3°, ecc., anche in francese si scrive:
1er → premier
1ère o 1re → première
2ème o 2e → deuxième
3ème o 3e → troisième
4ème o 4e → quatrième
5ème o 5e → cinquième
6ème o 6e → sixième
....
Come si può notare, mentre in italiano i numeri ordinali si abbreviano in "1°,2°,3°,ecc.", in francese si aggiunge al numero cardinale, scritto in numeri arabi, "ème" oppure si aggiunge solo una "e". Entrambe le forme sono corrette.
2ème oppure 2e = deuxième (secondo/a)
Non esiste un'abbreviazione per "second/e".
In francese «-ème » ed "-e" vengono aggiunti anche ai numeri romani, a differenza di quanto succede in italiano:
XXème siècle = XX secolo
A volte si può scrivere anche: XXme, anche se questa forma è un po' decaduta.
Si conclude poi la lezione parlando dell'aggettivo "Ultimo", che in francese si dice:
Dernier/ dernière = Ultimo/ultima
Infine, occorre sapere che, come in italiano, anche in francese gli aggettivi numerali si mettono sempre davanti al sostantivo:
Il primo giocatore = le premier joueur → Ovviamente, non si dice "le joueur premier"!
Differenza tra "deuxième" e "second":
Entrambi vogliono dire la stessa cosa:
DEUXIÈME = secondo/a
SECOND/E = secondo/a
Nella lingua parlata, possono venire utilizzati come sinonimi, ma in realtà hanno due significati diversi:
DEUXIÈME = secondo tra molti
SECOND = secondo tra due
ES. Seconde classe = seconda classe (non c'è la terza)
Seconde Guerre Mondiale = seconda guerra mondiale (non c'è la terza)
Attenzione alla pronuncia! In deuxième la X si pronuncia come la Z francese, ossia come la "S" italiana di "rosa". E' sbagliato pronunciarla come una X.
Anni, secoli e millenni
Une année = un anno
Un an = un anno
Sia “année” che “an” significano “ANNO” ma di solito “année”, che è femminile, è più utilizzato.
Année bissextile = anno bisestile
Un siècle = un secolo
Un millénaire = un millennio
Qui di seguito è illustrato un esempio su come si pronunciano gli anni e le date in francese, argomento che è già stato introdotto nella lezione 7: STAGIONI, MESI e SETTIMANE.
1980 = mil neuf cent quatre-vingts
Le 4 avril 1980 = le quatre avril mil neuf cent quatre-vingts
I giorni del mese sono sempre preceduti dall'articolo LE (si indicano sempre col numero cardinale, ad eccezione del primo giorno):
Le 1er avril = il primo aprile
Le 4 (quatre) janvier = il quattro gennaio
Gli anni e i mesi, invece, sono sempre preceduti dalla preposizione « EN » :
En 1980 = Nel 1980
En mai 1980 = Nel maggio 1980
I secoli e i millenni, invece, sono preceduti dalla preposizione "AU":
Au XXème siècle = Nel XX secolo
Au 3ème millénaire = Nel 3° millennio
Aggiunta
Come è già stato detto, in francese "ULTIMO" si dice: DERNIER. Il femminile è DERNIÈRE.
DERNIER - DERNIÈRE = ultimo/a
La dernière fois qu'on s'est vus = l'ultima volta che ci siamo visti
Ma questo aggettivo viene utilizzato anche per dire "SCORSO":
L'année dernière = l'anno scorso
La semaine dernière = la settimana scorsa
Le mois dernier = il mese scorso
E, naturalmente, al suo posto può anche essere detto:
L'année passée = l'anno scorso, l'anno passato
La semaine passée = la settimana scorsa, la settimana passata
Le mois passé = il mese scorso, il mese passato
Nomi di re e papi
In francese, i nomi di re e papi si indicano col numero cardinale, come a volte si fa anche in italiano - ma più raramente - al posto del numero ordinale.
Louis XIV (Luigi XIV) → Louis quatorze (e non "quartorzième " !)
Louis XVI (Luigi XVI) → Louis seize (e non "seizième" !)
Fa eccezione solo "primo":
François Ier (Francesco I) → François premier