LEZIONE 55: I VOCATIVI
In francese, si usa spesso l’articolo determinativo per introdurre il complemento di vocazione, a differenza di quanto succede in italiano.
Esempi:
Salut, les filles! = Ciao, ragazze!
Bonjour, les garçons! = Buongiorno, ragazzi!
Levez-vous, les enfants! = Alzatevi, bambini!
Viens, le chaton! = Vieni, gattino!
In generale, l'articolo determinativo nel complemento di vocazione si usa SEMPRE, tranne che in alcuni casi particolari.
Non si usa l’articolo determinativo quando il complemento di vocazione è costituito da:
- MESTIERI, PROFESSIONI O TITOLI ONORIFICI
Bonjour, professeur! = Buongiorno, professore!
Venez, commissaire! = Venga, commissario!
Merci, Majesté! = Grazie, maestà!
- NOMI PROPRI
Salut, Sébastien! = Ciao, Sebastiano!
- NOMI COMUNI DI FAMILIARI
Salut, maman = Ciao, mamma
Ne pleure pas, petite soeur = Non piangere, sorellina
O quando è introdotto da:
- AGGETTIVI POSSESSIVI
Au revoir, mes amis! = Addio, amici miei!
- AGGETTIVI QUALIFICATIVI
Où vas- tu, belle enfant? = Dove vai, bella bambina?
Attenzione!
Si usa sempre l’articolo determinativo tra « Monsieur », « Madame » e « Mademoiselle » e il nome di un mestiere, professione o titolo onorifico.
Monsieur le maire = Signor sindaco
Madame la duchesse = Signora duchessa
Non si usa quando « Monsieur », « Madame » e « Mademoiselle » precedono un nome proprio.
Bonjour, Monsieur Auba = Buongiorno, signor Auba