CANZONI FRANCESI

IN QUESTA SEZIONE E’ POSSIBILE TROVARE ALCUNE FAMOSE CANZONI FRANCESI, ALCUNE DI ORIGINE POPOLARE E ALTRE INTERPRETATE DA FAMOSI ARTISTI DI MADRELINGUA (CON TESTO ORIGINALE E TRADUZIONE IN ITALIANO AD OPERA DEL TITOLARE DEL BLOG TRATTE DALLA PIATTAFORMA DI YOUTUBE).

Immagine di Francesefacile.altervista.org/blog.

Gli artisti e le canzoni presenti in questa sezione sono i seguenti:

LE BON ROI DAGOBERT

La famosa canzone popolare nata all’epoca dei Merovingi e divenuta immortale nel XVIII secolo, all’epoca in cui i Borboni governavano la Francia.

NINNE NANNE FRANCESI:

  • Dors mon gâs  (ninna nanna popolare bretone)
  • Dort mon enfant de rêve  (ninna nanna popolare bretone)

CANZONI DI MARIA ANTONIETTA:

CÉLINE DION:

Si presentano alcune canzoni in lingua francese della famosa cantante canadese:

  • Les oiseaux du bonheur (1984)
  • D’amour ou d’ amitié (scritta da Eddy Marnay, Jean Pierre Lang e Roland Vincent nel 1982)
  • Billy (1986)
  • Pour que tu m’aimes encore (1995)

FRANÇOISE HARDY:

  • Tous les garçons et les filles (1962)
  • Ce petit coeur (1965)
  • Mon amie la rose (1965)
  • Comment te dire adieu (1968)

MARIE LAFÔRET :

  • Toi mon amour mon ami (1967)

ÉDITH PIAF:

  • La vie en rose (scritta da Édith Piaf e da Louis Guglielmi nel 1945)
  • Non, je ne regrette rien (scritta da Charles Dumont e Michel Vaucaire nel 1956)
  • Je ne veux pas travailler (scritta da Édith Piaf e divenuta famosa eseguita dalla band Pink Martini come cover nel 1997)

Clicca anche sul link “ http://www.francesefacile.altervista.org/francia-famosa-1.html ” per leggere il testo francese e la traduzione in italiano della celeberrima canzone “La vie en rose“. Nella pagina del blog non è infatti presente, a differenza delle altre canzoni, il testo con la traduzione.

SYLVIE VARTAN:

  • Comme un garçon (1968)

Nella pagina è presente anche il testo dell’adattamento in italiano “Come un ragazzo“, divenuto un successo negli anni ’60.

JEAN-LUC LAHAYE:

  • Papa chanteur (scritta da Luc Dettome, Jean-Luc Lahaye e Cyril Assous nel 1985)

ELSA:

  • Jour de neige (1988)
  • Pleure doucement (1991)

HÉLÈNE ROLLÈS:

  • Ce train qui s’en va (1989)
  • Sarah (1988)
  • La guitare et la rose (1989)

MICHEL BERGER:

  • Le paradis blanc (1990)
  • Seras- tu là? (1975)

KHALED:

  • Aicha (1996)

CHARLES AZNAVOUR:

  • La bohème (1965)
  • Le cabotin (1967)
  • Tous les visages de l’amour (1974)
  • À ma fille (1964)

TÉLÉPHONE:

  • Ça (c’est vraiment toi) (1982)
  • Cendrillon (1982)

VANESSA PARADIS:

  • Joe le taxi (1987)

GEORGES BRASSENS:

  • La mauvaise réputation (1952)
  • Les copains d’abord (1964)
  • Les amoureux des banques publics (1954)

OTTAWAN:

  • D.I.S.C.O. (1979)

CHARLES TRENET :

  • La mer (1946) scritta da Charles Trenet
  • Que reste-il de nous amours (1942) scritta da Charles Trenet

“UN CANADIEN ERRANT”:

Canto patriottico del Canada francese scritto nel 1842 da Antoine Gérin-Lajoie.

BRIGITTE BARDOT:

  • La madrague (1962) scritta da Gérard Bourgeois e Jean Rivière
  • Moi, je joue (1964)
  • Tu veux ou tu veux pas (1963)
  • La fille de paille (1969)

“ADIEU FOULARDS, ADIEU MADRAS”:

Canto popolare e tradizionale delle Antille francesi scritto nel 1769 da François Claude de Bouillé.

LIO:

  • Amoureux solitaires (1980) scritta da Denis Quilliard ed Elli Medeiros

MAURICE CHEVALIER:

  • Valentine (1925) scritta da Henri Marius Christine, M.E. Rourke e Albert Lucien Willemetz
  • Paris sera toujours Paris (1939) scritta da Albert Lucien Willemetz e Casimir George Overfield
  • Fleur de Paris (1944) scritta da Henri Bourtayre e Maurice Vandair

TORNA ALLA HOME