POSIZIONE DI “TOUT” E “RIEN”

Questa lezione è dedicata alla spiegazione della posizione che occupano “TOUT” e “RIEN” all’interno di una frase nella lingua francese.

Come è stato accennato nella lezione 20 del sito internet sulle FRASI NEGATIVE e nella lezione 42 sul PASSATO PROSSIMO (clicca sui link per accedervi), i pronomi indefiniti “TOUT” (tutto) e “RIEN” (niente) occupano in francese un posto molto particolare all’interno della frase, diverso dall’italiano.


In italiano, infatti, i corrispettivi di questi pronomi vengono sempre messi dopo il verbo in qualunque tempo esso sia coniugato.

Esempi:

Vedo tutto/ Non vedo niente

Ho visto tutto/ Non vedo niente

Vedere tutto/ Non vedere niente

In francese, invece, esistono due casi in cui questi due pronomi vengono collocati prima del verbo. Si tratta dei casi in cui il verbo è coniugato al PASSATO PROSSIMO (dell’indicativo, ovviamente) e all’INFINITO (ovviamente presente).

Nel primo caso, cioè al passato prossimo, i due pronomi vanno posti PRIMA del participio passato, ossia tra il verbo ausiliare e il participio passato.

Esempi:

J’ai tout vu = Ho visto tutto

Je n’ai rien dit = Non ho detto niente

Si ricorda che con RIEN (così come con PLUS e JAMAIS) non si può mettere il “PAS” della negazione, altrimenti la doppia negazione trasformerebbe la frase in una frase affermativa (vai anche alla lezione 20 del sito internet per saperne di più).

Infatti, all’interno di una frase negativa, RIEN (niente), PLUS (più) e JAMAIS (mai) occupano lo stesso posto del PAS.

La stessa cosa succede quando il verbo è all’infinito presente: “TOUT” e “RIEN” vanno PRIMA dell’infinito.

Esempi:

Ce n’est pas facile pour moi de tout comprendere = Non è facile per me capire tutto

Zut, je suis venu au concert pour rien voir! = Uffa, sono venuto al concerto per non vedere niente!

Se però il verbo è coniugato in un tempo verbale semplice, TOUT e RIEN occupano lo stesso posto che occupano in italiano.

Per approfondimenti sui pronomi indefiniti francesi, vai alla lezione presente nel sito internet (PRONOMI INDEFINITI).

TORNA ALLA GRAMMATICA FRANCESE