Vediamo alcuni esempi coi tempi verbali SEMPLICI:
1) indicativo presente:
Io amo → io sono amato
J’aime → Je suis aimé
2) indicativo imperfetto:
Io amavo → io ero amato
J’aimais → J’étais aimé
3) indicativo passato remoto:
Io amai → io fui amato
J’aimai → Je
4) indicativo futuro semplice:
Io amerò → io sarò amato
J’aimerai → Je serai aimé
5) condizionale presente
Io amerei → io sarei amato
J’aimerais → Je serais aimé
6) imperativo presente
Ama → Sii amato
Aime → Sois aimé
Amate → Siate amati
Aimez → Soyez aimés
7) congiuntivo presente
Che io ami → Che io sia amato
Que j’aime → Que je sois aimé
8) congiuntivo imperfetto
Che io amassi → Che io fossi amato
Que j’aimasse → Que je fusse aimé
9) infinito presente
Amare → Essere amato
Aimer → Être aimé
La stessa cosa succede quando i tempi verbali sono COMPOSTI.
Se però l’utilizzo del passivo risulta difficile, si può sempre sostituire questa forma verbale attraverso l’uso del pronome impersonale “ON“, che traduce l’italiano “SI”.
On va à la gare = Si va alla stazione
Esempio:
La voiture doit être lavée avec de l’eau et du savon = la macchina deve essere lavata con acqua e sapone
On doit laver la voiture avec de l’eau et du savon = si deve lavare la macchina con acqua e sapone
Il COMPLEMENTO D’AGENTE o di CAUSA EFFICIENTE, assieme anche al COMPLEMENTO DI MEZZO, si esprime in francese attraverso l’uso di “PAR” (da, da parte di).
Il a été arrêté par la police: E’ stato arrestato dalla polizia
J’irai à la mer par train: Andrò al mare in treno/ per mezzo del treno
Vi sono però dei casi in cui si può tradurre con la preposizione “DE” (di, da):
- Quando il verbo è un verbo di SENTIMENTO: aimer (amare), haïr (odiare), détester (detestare), adorer (adorare), craindre (temere), effrayer (spaventare), estimer (stimare), étonner (sorprendere, meravigliare);
- Quando il verbo esprime un PENSIERO o un’AZIONE MENTALE: oublier (dimenticare), rappeler (ricordare), connaître (conoscere), ignorer (ignorare).
- Quando il verbo esprime un MOVIMENTO: entourer (circondare), suivre (seguire), précéder (precedere) accompagner (accompagnare)
- Quando il verbo esprime il concetto di CREARE o DECORARE qualcosa: décorer (decorare) border (bordare), remplir (riempire), équiper (equipaggiare), couvrir (coprire).
TORNA ALLA GRAMMATICA FRANCESE